Salah satu cerita unik tentang keberagaman budaya di kampusku adalah kisah seputar temen2 Vietnamku. Dan untuk menyamarkan cerita (siapa tahu sebagian dari mereka berkunjung ke blog ini lalu mentranslate postinganku via google dan nanti bisa menimbulkan interprestasi yang enggak2) lebih baik sebutan Vietnam disingkat dengan VT saja, hehehe.
***
Kekhasan dari temen2 VTku salah satunya ada pada nama2 mereka yang susahnya minta ampun buat dilafalkan. Berbeda dengan nama2 Indonesia yang sifatnya 'what you write is what you pronounce' (maksa banget istilahnya), nama2 VT cenderung suka2 udel mereka aja lafalnya. Sebagai contoh, temanku Hanh. Alih2 menyebutnya dengan 'Han', eh ternyata yang benar adalah 'Haiikk!' plus tanda seru karena memang ada penekanan diakhirnya. Iya!! persis kayak orang Jepang bilang 'Haikkk". Lain Hanh, hal lagi dengan Hoa. Maksud hati menyebutnya 'lurus2' saja dengan 'Hoa', ternyata lafal yang benar adalah 'Howaaa' dengan agak2 sengau di-antara 'o' dan 'w', persis kaya' anak bayi nangis, howa..howaa..gitu..:p. Saking sengaunya, mungkin hanya Pingkan ex-Ratu yang paling pas buat melafalkannya. Selanjutnya ada lagi Huong. Bukan disebut lurus2 saja layaknya nama orang Cina, lafal yang benar ternyata adalah 'Huuweeng' dengan 'e' lemah seperti pada kata 'erat'. Bisa dibayangin kan repotnya lidahku saat harus menyapa mereka bertiga? semisal "Hei, Hanh, Hoa dan Huong, how are you?"......Ampunn DJ!
***
Kalo dipikir cuma sampai disitu aja daftar nama mereka, maka Anda salah! masih ada sederet nama unik lainnya: Hao (dibaca 'Haww'), Hong (dibaca 'Heng' dengan 'e' lemah), Thu (dibaca 'Tehu' dengan 'e' lemah), Nga (dibaca 'Ngaa' dengan akhiran mangap abiss) dan last but not least Nguyen (dibaca 'Nguwin'). Yang terakhir ini, kebanyakan digunakan sebagai nama belakang. Kata salah satu 'usernya', sekitar 97% orang VT memiliki surname Nguyen. Sehingga tak heran, kalo aku membaca email dari mereka atau melihat presentasi mereka di kelas, bertebaranlah nama2 seperti: Nguyen Hao, Hanh T. Nguyen, Hong Nguyen, Thu Chu Thi Nguyen dan yang paling bikin pusing: Nguyen Phong Nguyen!! Alias nama depan dan nama belakangnya sama2 Nguyen...Ampunn DJ!
***
Suatu ketika aku pernah mengusulkan kepada mereka untuk memiliki nama bule selain nama asli mereka (seperti teman2 Cina-ku, Timchung aka Ronald, Huang Yuting aka Nicole atau Huang Wei aka Carmen), sehingga kita2 orang non VT jadi lebih mudah nyebutnya. Tapi, sayangnya sampai sekarang belum ada tanggapan positif, hehhe. Terlepas dari nama mereka yang sulit buat dilafalkan, di mataku, mereka adalah teman2 yang asyik buat diajak bergaul. Rata-rata mereka rendah hati, sederhana, pekerja keras dan memiliki selera humor garing yang hampir sama denganku. Oya, gak lupa aku ucapkan 'Gam Eun' (terima kasih) atas kesabaran kalian mengajari aku cari mengeja nama2 kalian. Maafkan aku jika salah menyebut namamu....Hehehe.